首页 / 国学 / 孙良申:《诗经解读》

孙良申:《诗经解读》

2、《蓼莪》:子欲养而亲不待

【原文】

蓼莪

蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳(1)。

蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁(2)。

瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣(3)。无父何怙,无母何恃。出则衔恤,入则靡至(4)。

父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我(5)。顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极(6)。

南山烈烈,飘风发发。民莫不榖,我独何害(7)。南山律律,飘风弗弗。民莫不榖,我独不卒(8)。

【注释】

①蓼(lù):高大貌。莪(é):莪蒿。匪:非。伊:是。蒿:艾蒿。劬(qú)劳:劳苦。

②蔚:牡蒿。瘁:憔悴。

③罄(qìng):空,尽。罍(léi):大肚小口的酒坛。鲜民:死了父母的人。鲜:少,寡。

④怙(hù):依靠。 衔:含。恤(xù):忧愁。靡至:没有至亲。

⑤鞠(jū):养。拊:通“抚”。畜(xù):爱。

⑥顾:照顾。复:庇护,挂念。腹:怀抱。罔极:没有准则。

⑦烈烈:艰阻貌。发发(bō):风疾貌。榖(gǔ):赡养。

⑧律律:同烈烈。弗弗:大风飞扬的样子。卒:终。指终养父母。

【经典原意】

那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是艾蒿。可怜的父母亲啊!为了生养我受尽劳苦。

那高大的植物是莪蒿吧,不是莪蒿,是牡蒿,可怜的父母亲啊!为了生养我积劳成疾。

小瓶的酒倒光了,是大酒坛的耻辱。孤苦伶仃的人活著,还不如早些死去的好。没了父亲,我依靠谁?没了母亲,我仰赖谁?出门在外,心怀忧伤;踏进家门,没有亲人形单影只。

父母双亲啊!您生养了我,抚慰我、爱护我,使我长大,教育我,照顾我、庇护我,进进出出怀抱着我。想要报答您的恩德,而老天没有准则降下灾祸!

南山高耸,暴风阵阵,人人都能好好地奉养父母,为什么只有我遭受不幸!南山高巍巍,暴风阵阵。人人都能好好地奉养父母,为什么只有我不能终养父母!

【当代阐释】

子欲养而亲不待

古代流传至今的故事中,也有很多母亲的形象。如孟母三迁、岳母刺字,还有“画荻教子”的欧阳修的母亲,等等。但我们发现,这些伟大的古代母亲之所以流传千古,是因为她们以大量的辛劳教育出了一个个伟大的儿子,一言以蔽之,“母以子贵”。

所有子女的成功都离不开父母的操劳。儿子彪炳千载,声名显赫,母亲的尊贵理所应当,她们所付出的辛苦需要得到证明。虽然这种观念在深处流淌的仍然是“三从”的影子,但“三从”在浅层次上仍然是合理的。只有将其顶礼膜拜,当作顽固教条对待,极端的“三从”才是对人性的抹杀。所以,母亲的确可以因为自己出色的儿子而封爵受赏。然而,芸芸众生,更多子女还是属于平凡中的一份子。这样的母亲就不尊贵了吗?

《蓼莪》从一个儿子的角度描写了他自己的父母。

他看到了父母在养育他的过程中所经历的劳苦,甚至积劳成疾。他看到了这个世界上父母是他最贴心的人,是最真心关爱他的人。他甚至想到一旦父母过世,这个世界上他还能依靠谁呢?然而松涛咆哮,狂风怒吼,他的担心成为了现实。父母走了。天地之间只有他一个人还在哭喊,为什么别人都能好好赡养父母,而我却不能终生奉养父母呢?

我们听到了一个孝子从心底发出的呐喊,我们看到了他对父母的无比依恋,我们也感受到了父母在他心里那无以伦比的位置。他希望能平平安安的一辈子,端坐在家中的椅子上,等着他这个儿子去端茶送水,伺候到老。

不仅仅是那些儿子尊贵的母亲才伟大。所有的母亲都是如此。她们在平凡中孕育着伟大。世界上的一切光荣和骄傲,都来自母亲,高尔基如是说。

所以,不要等到父母逝去的那天才突然醒悟,最疼爱你的父母也需要你的关心、照顾。

【国学故事】

树欲静而风不止,子欲养而亲不待:

孔子出行在外,忽然听到有人哭得很悲痛。孔子说:“快点赶车,前面有个贤人。”来到哭声传来的地方,看到一个人身穿粗布衣服,手里拿着镰刀,正在路边哭泣。孔子认识他,他的名字叫皋鱼。孔子下了车,前去跟他说话:“您并没有遇到丧事,为什么哭得这么悲痛呢?”

皋鱼说:“我已经有三种过失了。年轻的时候,为了求学而周游于诸侯国之间,我的双亲去世了,我因此而失去了侍奉双亲的机会,这是我的第一个过失。我当初所立的志向非常高远,不想在国君手下从政做事,失去了为国家和百姓尽力尽责的机会,这是我的第二个过失。本来我与朋友的关系很深厚,但是,因为一点小事就与他们断交了,这是我的第三个过失。树木虽然想安静,大风却不停地吹;做子女的想要侍奉双亲,双亲却不会等待着。岁月一旦过去了就永远无法追回来;双亲一旦失去了就再也无法见到。” 皋鱼没多久就死去了。

孔子说:“弟子们一定真诚地看待他所说的话,牢牢地记在心里。” 于是,孔子的门人辞别孔子而回家赡养双亲的有十三个人。

【文化常识】

弄璋弄瓦:古人指生下男孩子把璋给男孩子玩,璋是指一种玉器,希望儿子将来有玉一样的品德,后人因此称生男孩为“弄璋”。后来就把生下男孩子称为“弄璋之喜”,而把生下女孩子称为“弄瓦之喜”。 瓦是纺车上的零件。喻指女孩长大后弄瓦纺织、操持家务。这其实是古代重男轻女思想的体现。

【相关阅读】

孟浩然《田家元日》;白居易《慈乌夜啼》

免责声明:本文来自网络,不代表爱读书立场,版权归原作者所有,向原创致敬,如有侵权,请联系我们删除。转载请注明出处:https://www.dushu263.com/625417.html
上一篇
下一篇

为您推荐

联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 200768998@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息
返回顶部